یکی از اشتباهات رایجی که بیشتر زبان آموزان به خصوص هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی مرتکب میشوند، استفاده اشتباه از I Like و I’d Like است. در ادامه با سامانه ترجمه آنلاین فارسیز همراه باشید تا به تفاوت این دو در ترجمه تخصصی انگلیسی بپردازیم.
I Like
عبارت “I like” در واقع فعل زمان حال ساده است و از آن برای بیان چیزهای کلی که دوست داریم استفاده میکنیم. بعد از این عبارت میتوانیم فعل با to یا فعل ing دار استفاده کنیم.
مثال: “I like to read” یا “I like reading”
هر دو عبارت بالا که در مثال ذکر کردیم صحیح هستند و از هر کدام که دوست دارید میتوانید استفاده کنید.
I’d Like
اما در مورد “I’d like” باید بدانید که این عبارت مخفف “I would like” است. would از افعال مدال modal است که در بسیاری موارد از آن استفاده میکنیم و بیشتر برای بیان شرایط خیالی یا فرضی استفاده میکنیم. اما در این مورد برای کمی مودبانه بیان کردن جمله استفاده میکنیم تا درخواستی را مودبانهتر بیان کنیم و به عبارتی منظور از آن “I want” است. بعد از “I’d like” فقط میتوانیم از فعل با to استفاده کنیم.
مثال: “I’d like to apply for the job”