سفارش تبلیغ
صبا ویژن

کلمات so و such در جملات انگلیسی بسته به موقعیت قرار گرفتن‌شان در جمله می‎توانند معانی مختلفی داشته باشند و در هر جمله به یک شکل متفاوتی ترجمه شوند. در این مطلب فرمول‌های استفاده از so و such در جملات انگلیسی را شرح می‎دهیم. در ادامه با ترجمه آنلاین فارسیز همراه باشید.

فرمول 1:  so + adjective / adverb

مثال: ".It"s so cold! I wish that I had a warmer coat"

ترجمه: هوا خیلی سرده! ای کاش کت گرمتری داشتم.

همین طور که در مثال می‌بینید در این فرم جمله "so" برای بیان افراطی بودن چیزی یا شرایطی به کار می‎رود و به صورت خیلی یا خیلی زیاد یا بی‌نهایت ترجمه می‎شود و معمولا بعد از آن علامت تعجب میاید.

فرمول 2:  so + adjective / adverb + that

مثال: ".It was so cold that my ears froze"

ترجمه: هوا انقدر سرد بود که گوشهام یخ زد

در این مثال نتیجه یک شرایط افراطی یا اغراق شده را می‎توان دید. گاهی اوقات در این جملات کلمه "that" حذف می‎شود.

فرمول 3:   such + noun

مثال: ".He is such an idiot! He says the stupidest things"

ترجمه: اون یک احمقه! احمقانه تربن چیزها رو میگه.

در این فرمول such تاکید روی چیزی را نشان می‎دهد و معمولا در انتها علامت تعجب میاید.

فرمول 4:  such + noun + that

مثال: "He is such an idiot that nobody wants to be his friend"

ترجمه: اون یه احمقیه که هیچکس نمیخواد باهاش دوست باشه 

در این جمله هم نتیجه چیزی که در ابتدا گفته شده عنوان می‎شود. 

نکته مهم: such + noun گاهی اوقات به معنی "این نوع از ..." یا "این مدل از ..." ترجمه می‌شود. 

مثال:  ".I have never seen such a film before"

ترجمه: من قبلا هرگز این نوع از فیلم رو ندیده بودم. 

سفارش ترجمه آنلاین


ترجمه آنلاین | ترجمه تخصصی | ترجمه مقاله ترجمه کتاب | ترجمه دانشجویی | ترجمه متن | ترجمه متون انگلیسی | ترجمه انگلیسی | ترجمه فارسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه متن انگلیسی | ترجمه عمومی | قیمت ترجمه | قیمت ترجمه تخصصی | ترجمه | مترجم | مترجم انگلیسی | ترجمه مقاله تخصصی | ترجمه ارزان | ترجمه فوری | سایت ترجمه مقاله | قیمت ترجمه مقاله | سفارش ترجمه آنلاین


نوشته شده در  یکشنبه 96/8/14ساعت  11:44 عصر  توسط ترجمه فارسیز 
  نظرات دیگران()

یکی از عبارتی که برای زبان آموزان سخت و پیچیده است، عبارت used to است. در واقع دو معنی می توان برای used to در نظر گرفت. در ادامه با ترجمه آنلاین فارسیز همراه باشید تا بتوانید به راحتی معنی used to را تشخیص دهید.

 

1- خو گرفته، عادت کرده به چیزی

وقتی چیزی در گذشته برای شما عجیب یا سخت بوده اما الان به آن خو گرفته یا عادت کرده‌اید، از عبارت used to  برای توصیف این حالت استفاده می‌کنید.

مثال: When I first moved to Korea, I didn’t like the food – but now I’m used to it

ترجمه: اوایل که به کره رفتم، غذاهای اونجا رو دوست نداشتم اما الان عادت کردم.

مثال: We‘re used to waking up early – we do it every day

ترجمه: ما داریم به صبح زود بیدار شدن عادت می‎کنیم. هر روز زود بیدار میشیم.

نکته: در این معنی از used to از be یا get قبل از used to استفاده می‌کنیم. be نشان می دهد که فرد به وضعیت جدید عادت کرده و get نشان می‎دهد که فرد به مرور در حال عادت کردن به حالت جدید است. بعد از used to باید اسم یا فعل ing دار بیاید.

2- چیزی که قبلا بهش عادت داشتیم اما الان نه

در حالت دوم عبارت used to به این صورت ترجمه می‌شود که شما قبلا کاری را به صورت مداوم انجام می‌دادید، اما دیگر انجام نمی‎دهید. در فارسی می‎گوییم “من قبلا عادت داشتم…”

مثال: He used to play tennis, but he stopped a few years ago

ترجمه: اون قبلا عادت داشت تنیس بازی کنه، اما چند سال پیش دیگه تنیس رو کنار گذاشت.

She didn’t use to like vegetables, but now she eats them frequently

ترجمه: اون قبلا سبزیجات دوست نداشت، اما حالا معمولا سبزیجات میخوره!

نکته: بعد از این حالت از used to از فعل ساده استفاده می‌کنیم.

منبع: espressoenglish.net


ترجمه آنلاین | ترجمه تخصصی | ترجمه مقاله ترجمه کتاب | ترجمه دانشجویی | ترجمه متن | ترجمه متون انگلیسی | ترجمه انگلیسی | ترجمه فارسی | ترجمه انگلیسی به فارسی | ترجمه فارسی به انگلیسی | ترجمه متن انگلیسی | ترجمه عمومی | قیمت ترجمه | قیمت ترجمه تخصصی | ترجمه | مترجم | مترجم انگلیسی | ترجمه مقاله تخصصی | ترجمه ارزان | ترجمه فوری | سایت ترجمه مقاله | قیمت ترجمه مقاله | سفارش ترجمه آنلاین


نوشته شده در  دوشنبه 96/8/8ساعت  12:50 صبح  توسط ترجمه فارسیز 
  نظرات دیگران()


لیست کل یادداشت های این وبلاگ
لزوم ترجمه مقاله علمی و پژوهشی
تفاوت ترجمه Since و For در جملات انگلیسی
با تایپ سریع در ترجمه آنلاین موفقتر باشیم
چند اصطلاح برای ترجمه تخصصی مالی
ابزارهای تضمین کیفیت ترجمه آنلاین
6 اپلیکیشن ترجمه آنلاین برای زبان آموزان
[عناوین آرشیوشده]